Future's Coming, Dream's Coming! (ミライくるくるユメくるる! Mirai Kurukuru Yume Kururu!) is the opening theme song of the Mewkledreamy anime. It is composed by EFFY, lyrics written by Aki Hata, and sung by Maria Sawada.
Lyrics
Short Ver.
Japanese | Romaji | Translation |
---|---|---|
くる!くる!きっとくるる! 予感のなかで 始まりたがろう 夢見よう |
Kuru! Kuru! Kitto kururu! Yokan no naka de Hajimaritagarō yumemiyō |
Curling! Curling! Surely, it's curling around! At the end of the dawn Let's have a great start! Let's have a dream! |
やぁ、ココロの奥のドリーム! 私のどこに眠ってたの? いま大きくなって目覚めた もう、ガマンはしないよドリーム! 追いかけたくって とまらない ステキを探そう |
Yā, kokoro no oku no dorīmu! Watashi no doko ni nemutteta no? Ima ōkikunatte mezameta Mō, gaman wa shinai yo dorīmu! Oikaketakutte Tomaranai suteki o sagasō |
Hey! My heart inside of it has my Dream! What's that inside of me sleeping? It wakes me up and gets even bigger! Hush! I just can't wait to Dream! I'm just chasing it Never stop, searching for something wonderful |
キッカケはフシギ フシギはヒミツ 毎日がキラキラと夢色に変わってく |
Kikkake wa fushigi Fushigi wa himitsu Mainichi ga kirakira to yumeiro ni kawatteku |
Those wonders are mysteries And those mysteries are secrets To change some sparkles into dreamy colors everyday! |
くる!くる!きっとね あたらしいミライが来る ときめきは ミュークルドリーミー 会いたくてダンスしたら くる!くる!きっとね さあ準備はできた?できてるよ! ほらっ ほ~らっ 始まりたがろう 夢見よう |
Kuru! Kuru! Kitto ne! Atarashī mirai ga kuru Tokimeki wa Myūkurudorīmī Aitakute dansu shitara Kuru! Kuru! Kitto ne! Sā junbi wa dekita? Dekiteru yo! Hora ho~ra Hajimaritagarō yumemiyō |
Curling! Curling! Surely! For a brand new future to come Because the Excitement is Mewkledreamy! I just can't help it but to Dance! Curling! Curling! Surely! Now, are you ready yet? Ready when you are! Hey! Hey! Let's have a great start! Let's have a dream! |
Full Ver.
Japanese | Romaji | Translation |
---|---|---|
くる!くる!きっとくるる! 予感のなかで 始まりたがろう 夢見よう |
Kuru! Kuru! Kitto kururu! Yokan no naka de Hajimaritagarō yumemiyō |
Curling! Curling! Surely, it's curling around! At the end of the dawn Let's have a great start! Let's have a dream! |
やぁ、ココロの奥のドリーム! 私のどこに眠ってたの? いま大きくなって目覚めた もう、ガマンはしないよドリーム! 追いかけたくって とまらない ステキを探そう |
Yā, kokoro no oku no dorīmu! Watashi no doko ni nemutteta no? Ima ōkikunatte mezameta Mō, gaman wa shinai yo dorīmu! Oikaketakutte Tomaranai suteki o sagasō |
Hey! My heart inside of it has my Dream! What's that inside of me sleeping? It wakes me up and gets even bigger! Hush! I'll can't wait for my Dream! I'm just chasing it Never stop, searching for something wonderful |
キッカケはフシギ フシギはヒミツ 毎日がキラキラと夢色に変わってく |
Kikkake wa fushigi Fushigi wa himitsu Mainichi ga kirakira to yumeiro ni kawatteku |
Those wonders are mysteries And those mysteries are secrets To change some sparkles into dreamy colors everyday! |
くる!くる!きっとね あたらしいミライが来る ときめきは ミュークルドリーミー 会いたくてダンスしたら くる!くる!きっとね さあ準備はできた?できてるよ! ほらっ ほ~らっ 始まりたがろう 夢見よう |
Kuru! Kuru! Kitto ne! Atarashī mirai ga kuru Tokimeki wa Myūkurudorīmī Aitakute dansu shitara Kuru! Kuru! Kitto ne! Sā junbi wa dekita? Dekiteru yo! Hora ho~ra Hajimaritagarō yumemiyō |
Curling! Curling! Surely! For a brand new future to come Because the Excitement is Mewkledreamy! I just can't help it but to Dance! Curling! Curling! For sure, Now, are you ready yet? Ready when you are! Hey! Hey! Let's have a great start! Let's have a dream! |
わぁ、カラダが軽いねジャンプ! いつもの自分じゃないみたいだよ それは誰のせいかな そう、であいましてのジャンプ! 初めてのコト いっぱいやろう ステキを楽しもう |
Wā, karada ga karui ne janpu! Itsumo no jibun janai mitai dayo Sore wa dare no sei kana Sō, deaimashite no janpu Hajimete no koto Ippai yarō suteki o tanoshimō |
Wow! my body is so lighter, Jump! It doesn't seem like my usual self |
シッパイもユカイ ユカイでキラク 毎日をワクワクで夢日々に変えちゃおう |
Shippai mo yukai Yukai de kiraku Mainichi o wakuwaku de yumehibi ni kaechaō |
Those failures are also pleasant And being pleasant can make you feel lighter To change our everyday into a dreamy day with excitement! |
なる!なる!きっとね あたらしいセカイになる ひらめいた ミュークルドリーミー 笑えそうなダンスしてよ なる!なる!きっとね なりたい自分へと いつだろう? まだっ ま~だっ もうすぐかもね夢見たい 夢見よう |
Naru! Naru! Kitto ne! Atarashī sekai ni naru Hirameita Myūkurudorīmī Waraesō na dansu shite yo Naru! Naru! Kitto ne! Naritai jibun e to itsu darō? Mada ma~da Mōsugu kamo ne yumemitai yumemiyō |
Ringing! Ringing! Surely! For a brand new world to become Because it's so insightful, Mewkledreamy! Let's have some Dance with a smile! Ringing! Ringing! Surely! How far can you become what you want to be? So still, So still Right on right time, cause I want to dream! Let's have a dream! |
くる!くる!きっとくるる! 予感のなかで 胸さわぐ… |
Kuru! Kuru! Kitto kururu! Yokan no naka de mune sawagu... |
Curling! Curling! Surely, it's curling around! At the end of the dawn Cause my heart's fluttering now! |
くる!くる!きっとね あたらしいミライが来る ときめきは ミュークルドリーミー 会いたくてダンスしたら くる!くる!きっとね さあ準備はできた?できてるよ! ほらっ ほ~らっ 始まりたがろう 夢見よう くるくるくるる!ミライ来る 夢見よう |
Kuru! Kuru! Kitto ne! Atarashī mirai ga kuru Tokimeki wa Myūkurudorīmī Aitakute dansu shitara Kuru! Kuru! Kitto ne! Sā junbi wa dekita? Dekiteru yo! Hora ho~ra Hajimaritagarō yumemiyō Kurukuru kururu! Mirai kuru yumemiyō |
Curling! Curling! Surely! For a brand new future to come Because the Excitement is, Mewkledreamy! I just can't help it but to Dance! Curling! Curling! Surely! Now, are you ready yet? Ready when you are! Hey! Hey! Let's have a great start! Let's have a dream! Curling! Curling! Curling! The future comes! Let's have a dream! |
Audio
No. | Title | Artist | Duration | Audio |
---|
1 | Mirai Kurukuru Yume Kururu! | Maria Sawada | 4:11 |
3 | Mirai Kurukuru Yume Kururu! (Off Vocal) | Maria Sawada | 4:11 |
Videos
Trivia
- The full version of the song released on the official Youtube channel includes an intro before the vocal part; however, it is not included in the CD version.